Hodetelefoner-oversettere: egenskaper og utvalgsregler

Innhold
  1. Karakteristisk
  2. Prinsipp for operasjon
  3. Moderne modeller
  4. Valg

På den årlige CES 2019 forbrukerelektronikkmessen i Las Vegas, hodetelefoner som kan behandle og oversette talte ord til mange språk i verden på noen få sekunder. Denne nyheten skapte en ekte sensasjon blant de som lenge har drømt om muligheten for gratis kommunikasjon med representanter for andre språklige kulturer: nå er det tross alt nok å kjøpe trådløse hodetelefonoversettere, og du kan dra på en utenlandsreise fullt bevæpnet.

I vår artikkel vil vi gi en oversikt over de beste modellene av hodetelefoner for simultantolkning og snakke om hvilken som bør foretrekkes.

Karakteristisk

Disse nye enhetene utføre automatisk oversettelse av en utenlandsk tale ved hjelp av en bestemt teknologi... Og selv om forskjellige systemer med innebygd oversettelse fra ett språk til et annet eksisterte før, men takket være den raske utviklingen av vitenskap og teknologi, gjør de nyeste modellene av hodetelefonoversettere jobben sin mye bedre, og gjør færre semantiske feil. Stemmeassistenten integrert i noen modeller gir enda mer praktisk bruk av disse nyhetene innen radioelektronikk. Imidlertid er dette trådløse hodesettet fortsatt langt fra perfekt.

Blant de nyttige funksjonene til disse enhetene, først av alt skal kalles gjenkjennelse av opptil 40 forskjellige språk avhengig av modell. Vanligvis er et slikt hodesett koblet til en Android- eller iOS-smarttelefon, hvor en spesiell applikasjon først må installeres.

Hodetelefonene er i stand til å behandle og oversette korte fraser på opptil 15 sekunder, tiden mellom mottak og utgang av lyd er 3 til 5 sekunder.

Prinsipp for operasjon

For å starte en samtale med en utlending, bare sett ørepluggen inn i øret og begynne å snakke. Noen modeller av slike trådløse headset selges imidlertid umiddelbart. i to eksemplarer: dette gjøres slik at du kan gi det andre paret til samtalepartneren og bli med i samtalen uten problemer. Enheten utfører samtidig oversettelse av den talte teksten i sanntid, om enn ikke øyeblikkelig, som produsentene av disse dingsene ofte indikerer, men med en liten forsinkelse.

For eksempel, hvis du snakker russisk, og samtalepartneren din er på engelsk, vil den innebygde oversetteren oversette talen fra engelsk til russisk og overføre den tilpassede teksten på språket du forstår til hodetelefonene dine. Omvendt, etter svaret ditt, vil samtalepartneren din lytte til teksten du har snakket på engelsk.

Moderne modeller

Her et utvalg av de beste trådløse øretelefonoversetterne, som dag for dag blir mer og mer populære på gadgetmarkedet.

Google Pixel Buds

den en av de nyeste modellene fra Google med Google Translate simultanoversettelsesteknologi. Denne enheten er i stand til å oversette 40 språk. I tillegg kan hodetelefonene fungere som et enkelt hodesett, slik at du kan lytte til favorittmusikken din og svare på telefonsamtaler.

Batteriladingen varer i 5 timers kontinuerlig drift, hvoretter enheten skal plasseres i en spesiell kompakt boks for opplading. Modellen er utstyrt med berøringskontroll og stemmeassistent. Ulempen er fraværet av det russiske språket med antall fremmedspråk for oversettelse.

Piloten

In-ear-hodetelefonmodellen er utviklet av det amerikanske selskapet Waverly Labs.... Enheten gir samtidig automatisk oversettelse til engelsk, fransk, spansk, portugisisk og italiensk. I nær fremtid er det planlagt å lansere støtte for tysk, hebraisk, arabisk, russisk og slavisk språk, så vel som språkene til folkene i Sørøst-Asia.

Funksjonen for simultanoversettelse er også tilgjengelig når du mottar vanlige telefon- og videosamtaler. Gadgeten er tilgjengelig i tre farger: rød, hvit og svart. For å fungere trenger du et forhåndsinstallert spesialprogram som oversetter den talte teksten og umiddelbart sender den til øretelefonen.

Den påståtte batterilevetiden til enheten er for en hel dag, hvoretter hodetelefonene skal lades.

WT2 Pluss

Kinesisk trådløs oversetter hodetelefonmodell fra Timekettle, har i sitt arsenal mer enn 20 fremmedspråk, inkludert russisk, samt mange dialekter. Tilgjengelighet 3 moduser arbeid skiller denne enheten fra sine konkurrenter. Første modus kalt "Auto" og er designet for selvbetjening av denne smartenheten. Brukeren selv trenger ikke å slå på noe, og la hendene være frie. Denne teknologien kalles "håndfri". Den andre modusen kalles "Touch" og, etter navnet å dømme, utføres driften av enheten ved å berøre berøringsputen på øretelefonen med en finger mens du uttaler setningen, hvoretter fingeren fjernes og oversettelsesprosessen begynner. Denne modusen er praktisk å bruke på et støyende sted.

Berøringsmodus slår på støyreduksjon, kutter ut unødvendige lyder, slik at samtalepartnerne kan fokusere på hverandres tale. Høyttalermodus Det er praktisk når du ikke planlegger å gå inn i en lang dialog og overføre den andre øretelefonen til samtalepartneren din. Dette skjer når du raskt trenger å få litt kort informasjon. Du bare lytter til oversettelsen av svaret på spørsmålet ditt, stilt ved hjelp av smarttelefonen. Takket være det utmerkede batteriet kan disse øreproppene vare i opptil 15 timer, deretter legges de i en spesialveske, hvor de lades opp igjen.

Modellen fungerer også ved hjelp av en spesiell applikasjon, men produsentene planlegger å overføre enheten til Off-line-modus.

Mumanu klikk

Britisk modell av trådløse hodetelefonoversettere, som har 37 forskjellige språk tilgjengelig, inkludert russisk, engelsk og japansk. Oversettelse utføres ved hjelp av en applikasjon installert på en smarttelefon, som inkluderer en av ni språkpakker etter kundens valg. Oversettelsesforsinkelsen i denne hodetelefonmodellen er 5-10 sekunder.

I tillegg til å oversette, kan du bruke denne enheten til å lytte til musikk og ringe. Hodesettet styres ved hjelp av berøringspanelet på hodetelefondekselet. Modellen har god lydkvalitet på grunn av støtten fra aptX-kodeken.

Batteriladingen er nok til syv timers kontinuerlig drift av enheten, hvoretter den må lades opp fra dekselet.

Bragi dash pro

Denne vanntette hodetelefonmodellen posisjonert som en enhet for folk som er involvert i sport. Ørepluggene er utstyrt med en fitness tracker-funksjon som lar deg telle antall skritt, samt overvåke antall hjerteslag og blodsukkernivåer. Enheten gir simultanoversettelse med støtte for opptil 40 forskjellige språk, den innebygde støyreduksjonsfunksjonen lar deg bruke hodetelefoner på steder med mye støy, noe som sikrer komfortabel forhandling og høy kvalitet på musikken du lytter til.

Hodetelefonens batterilevetid når 6 timer, hvoretter enheten legges i et bærbart etui for opplading. Blant fordelene med modellen kan man også merke seg beskyttelsen mot vann og tilstedeværelsen av 4 Gb internt minne. Ulempene inkluderer et ganske komplisert system for å sette opp enheten, samt en ublu høy pris.

Valg

Når du velger et trådløst headset for simultantolking, først og fremst du bør vurdere hvilke språk som skal inkluderes i den nødvendige språkpakken, og avhengig av dette, stopp valget ditt på en eller annen modell. Vær også oppmerksom på tilgjengeligheten støyreduserende funksjoner, som vil gi deg og samtalepartneren en behagelig samtale, samt unngå unødvendig støy når du lytter til favorittlåtene dine, selv på overfylte steder.

Batterilevetiden til enheten betyr også noe: det er veldig praktisk å bruke hodetelefoner som ikke går tom på lenge. Og selvfølgelig emisjonsprisen. Du bør ikke alltid kjøpe en dyr enhet med mange funksjoner som du personlig ikke trenger, for eksempel å måle tilbakelagte kilometer.

Hvis du ikke planlegger å spille sport mens du snakker med en fremmedspråklig samtalepartner, er det fullt mulig å klare seg med en billigere enhet som støtter et standardsett med fremmedspråk.

I den neste videoen finner du en oversikt over Wearable Translator 2 Plus-hodetelefonoversetterne.

ingen kommentarer

Kommentaren ble sendt.

Kjøkken

Soverom

Møbler